Login
Usuario:
Contraseña:
Entrar automaticamente en cada visita:
Ultimi argomenti
» Free Download Java Software For Samsung Cht 527 GT-s5270k.ra
Mar Set 15, 2015 4:41 pm Da Ospite

» Sexi Vedios Daunelode
Dom Ago 23, 2015 2:24 am Da Ospite

» Http://www.fileserve.com/file/Q8fSnAq/WildwoodNJ.1994.DVDRip
Lun Ago 10, 2015 11:04 pm Da Ospite

» Http://www.fileserve.com/file/Q8fSnAq/WildwoodNJ.1994.DVDRip
Lun Ago 10, 2015 11:03 pm Da Ospite

» Nano Antivirus Licence Activation Key
Mar Lug 07, 2015 1:15 pm Da Ospite

» FREI 14 novembre 2014
Gio Nov 13, 2014 8:58 pm Da _Tokietta_

» ElsaWin V4.0 FULL PACK: VOLKSWAGEN-02.2012, AUDI-02.2012, SEAT-01.2012, SKODA-01.2012
Gio Dic 19, 2013 7:50 am Da 

» Cubase 5 For Mac
Gio Dic 19, 2013 6:47 am Da 

» Operation.Repo.S12E06.PDTVx264.JIVE.mp4.mp4
Mer Dic 18, 2013 9:37 am Da attgess


testo più traduzione di "Prinzesschen"

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso

testo più traduzione di "Prinzesschen"

Messaggio Da °*Rette*Bubu*° il Mer Giu 18, 2008 9:09 pm

Testo e traduzione della prima track: "Prinzesschen"

[b]PRINZESSCHEN [i]( Principessa )[/i][/b]


Du hast Figur doch kein Gehirn [i]( Hai il fisico ma non il cervello )[/i]
Dir klebt sexy auf der Stirn [i]( Hai un cartello con la scritta "Sexy" sulla fronte )[/i]
Deine Titten sind ein Traum[i] ( Le tue tette sono come un sogno )[/i]
Sie hängen kaum [i]( Pendono con difficolta )[/i]

Ich bin leider nicht dein Stil [i]( Purtroppo non sono del tuo stile )[/i]
Denn ich spiele nicht dein Spiel [i]( Perchè non gioco al tuo gioco )[/i]
Nur eine kann die Schönste sein [i]( Solo una può essere la più bella )[/i]
Und das bist du allein [i](E quella sei solo tu )[/i]

Doch unter deinem Dekoltee [i]( Ma sotto il tuo petto )[/i]
Tut es immer immer wieder so weh [i]( Fa sempre molto male )[/i]
Jeder liebt zwar dein Gesicht [i]( A dire la verità tutti amano il tuo viso )[/i]
Doch tief in dir da ist nichts [i]( Ma dentro di te non c'è niente )[/i]

Ja, Prinzesschen du hast’s leicht [i]( Si principessa hai la vita facile )[/i]
Deine Eltern sind stinkreich[i] ( I tuoi genitori sono ricchissimi )[/i]
Du bist ach so wunderschön[i] ( Sei cosi bella )[/i]
Willst jedem Typ den Kopf verdrehn[i] ( Vuoi far girare la testa a ogni ragazzo )[/i]

Ja, Prinzesschen du hast Macht [i]( Si principessa hai il potere )[/i]
Bist die Königin der Nacht[i] ( Sei la regina della notte )[/i]
Du bist jung und wunderschön[i] ( Sei giovane e bellissima )[/i]
Und jeder Arsch will mit dir gehn [i]( E ogni scemo vuole andare con te )[/i]

Du tust nur was dir gefällt [i]( Fai solo quello che piace a te )[/i]
Freunde kaufst du dir mit Geld [i]( Compri gli amici con i soldi )[/i]
Der schöne Schein ist deine Welt [i]( L'aspetto è il tuo mondo )[/i]
Ja dein Spiegel liebt nur dich [i]( Sì il tuo specchio ama solo te )[/i]
Mit deinem Makellosgesicht [i]( Con il tuo viso perfetto )[/i]

Ja du siehst wie ein Engel aus [i]( Si, sembri un angelo )[/i]
Lässt deine Opfer rein und raus [i]( Fai entrare e uscire le tue vittime )[/i]
Du bist so heiß wie’n Kübel Eis [i]( Sei calda come un secchio di gelato )[/i]
Was soll der Scheiß[i] ( Che è questa cazzata )[/i]

Doch unter deinem Dekoltee [i]( Ma sotto il tuo petto )[/i]
Tut es immer immer wieder so weh [i]( Fa sempre molto male )[/i]
Jeder liebt zwar dein Gesicht [i]( A dire la verità tutti amano il tuo viso )[/i]
Doch tief in dir da ist nichts [i]( Ma dentro di te non c'è niente )[/i]

Ja, Prinzesschen du hast’s leicht [i]( Sì principessa hai la vita facile )[/i]
Deine Eltern sind stinkreich[i] ( I tuoi genitori sono ricchissimi )[/i]
Du bist ach so wunderschön[i] ( Sei cosi bella )[/i]
Willst jedem Typ den Kopf verdrehn [i]( Vuoi far girare la testa a ogni ragazzo )[/i]

Ja, Prinzesschen du hast Macht [i]( Si principessa hai il potere )[/i]
Bist die Königin der Nacht [i]( Sei la regina della notte )[/i]
Du bist jung und wunderschön[i] ( Sei giovane e bellissima )[/i]
Und jeder Arsch will mit dir gehn[i] ( E ogni scemo vuole andare con te )[/i]

Spieglein, Spieglein an der Wand [i]( Specchio specchio delle mie brame )[/i]
Wer ist die Schönste im ganzen Land [i]( Chi e' la piu' bella del reame? )[/i]

Ja, Prinzesschen du hast’s leicht [i]( Si principessa hai la vita facile )[/i]
Deine Eltern sind stinkreich [i]( I tuoi genitori sono ricchissimi )[/i]
Du bist ach so wunderschön [i]( Sei cosi bella )[/i]
Willst jedem Typ den Kopf verdrehn [i]( Vuoi far girare la testa a ogni ragazzo )[/i]

Ja, Prinzesschen du hast Macht [i]( Sì principessa hai il potere )[/i]
Bist die Königin der Nacht [i]( Sei la regina della notte )[/i]
Du bist jung und wunderschön [i]( Sei giovane e bellissima )[/i]
Und jeder Arsch will mit dir gehn [i]( E ogni scemo vuole andare con te )[/i]



traduzione&correzioni: [b]Hexe[/b]

_________________
Bubu*Fede*Giu*Consu*°*4 stelle*2 passioni*1 anima sola*°
LOIFC: Mica pizze e fichi!! u.u''
avatar
°*Rette*Bubu*°
Admin

Femminile Number of posts : 1839
Age : 25
Testo personale : you're everything to me
Ubicazione : Genova -.-''
Reputation : 14
Karma : 1478
Registration date : 28.05.08

Vedi il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: testo più traduzione di "Prinzesschen"

Messaggio Da Hexe il Mer Mag 19, 2010 1:23 am

corretta perchè piena di errori^^

_________________

Hexe
Admin

Femminile Number of posts : 1799
Age : 27
Ubicazione : Bologna
Reputation : 24
Karma : 2734
Registration date : 22.02.09

Vedi il profilo dell'utente http://www.facebook.com/profile.php?ref=profile&id=12582

Tornare in alto Andare in basso

Re: testo più traduzione di "Prinzesschen"

Messaggio Da °_Abbey Cullen_° il Gio Mag 20, 2010 10:02 pm

Ma prinzesschen non significa principessina? e prinzessch principessa?

_________________
Someday I'll be livin' in a big old city and all you're ever gonna be is --->MEAN
avatar
°_Abbey Cullen_°
Stuff

Femminile Number of posts : 95
Age : 23
Ubicazione : Genova
Reputation : 1
Karma : 116
Registration date : 23.07.09

Vedi il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: testo più traduzione di "Prinzesschen"

Messaggio Da Hexe il Gio Mag 20, 2010 11:45 pm

è inteso in modo straffottente

_________________

Hexe
Admin

Femminile Number of posts : 1799
Age : 27
Ubicazione : Bologna
Reputation : 24
Karma : 2734
Registration date : 22.02.09

Vedi il profilo dell'utente http://www.facebook.com/profile.php?ref=profile&id=12582

Tornare in alto Andare in basso

Re: testo più traduzione di "Prinzesschen"

Messaggio Da °_Abbey Cullen_° il Lun Mag 24, 2010 4:27 pm

ah

_________________
Someday I'll be livin' in a big old city and all you're ever gonna be is --->MEAN
avatar
°_Abbey Cullen_°
Stuff

Femminile Number of posts : 95
Age : 23
Ubicazione : Genova
Reputation : 1
Karma : 116
Registration date : 23.07.09

Vedi il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: testo più traduzione di "Prinzesschen"

Messaggio Da Contenuto sponsorizzato


Contenuto sponsorizzato


Tornare in alto Andare in basso

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto

- Argomenti simili

 
Permessi di questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum