Login
Ultimi argomenti attivi
"Lonely Tears" testo+traduzione - "Der Regen fällt"
:: LaFee :: Musica :: 3. Album :: Shut Up
Pagina 1 di 1
"Lonely Tears" testo+traduzione - "Der Regen fällt"
LONELY TEARS (Lacrime Sole)
She’s reached the top (ha raggiunto il massimo)
And she won't stop (e non si fermerà)
Yes, she made it (sì, l'ha fatto)
Finally made it (alla fine l'ha fatto)
The world's her stage (il mondo è il suo scenario)
It’s what she wants (è quello che vuole)
Number one (numero uno)
Rock and roll heaven (un cielo di rock and roll)
24/7
She ain't got no questions (lei non ha domande)
So scared of the answers (è troppo impaurita delle risposte)
Awake at night when the emptiness comes (si sveglia la notte quando arriva il vuoto [inteso come solitudine])
What ever happened to the child she was, it’s dead and gone (cosa sia successo quando era una bambina è morto e passato)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears, and they won’t see her pain (le sue lacrime, non vedranno il suo dolore)
Her tears are falling in the dead of night (le sue lacrime stanno cadendo nella morte della notte)
She just wants to get out of this so-called life (vuole solo andarsene da questa cosa chiamata vita)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears will be lost again (le sue sole lacrime andranno perse ancora [nel senso "saranno sprecate"])
Her tears are falling cause she’s living the life (le sue lacrime stanno scendendo perchè sta vivendo la vita)
There’s a side of the story she’s supposed to hide (c'è una parte della storia che lei pensa di nascondere)
She’s all the rage (è tutta la collera)
In a golden cage (in una gabbia d'oro)
Keep on smiling (prova a sorridere)
Just keep on smiling (prova solo a sorridere)
The show goes on (lo show va avanti)
The perfect fall (la caduta perfetta)
She’s owned by all (è posseduta da tutto)
What happened to heaven? (cosa succede al cielo?)
24/7
No one knows how she feels trapped inside this dream (nessuno capisce come si sente intrappolata in questo sogno)
Awake at night when the emptiness comes si sveglia la notte quando arriva il vuoto)
What ever happened to the child she was, it’s dead and gone (cosa sia successo quando era una bambina è morto e passato)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears, and they won’t see her pain (le sue lacrime, non vedranno il suo dolore)
Her tears are falling in the dead of night (le sue lacrime stanno cadendo nella morte della notte)
She just wants to get out of this so-called life (vuole solo andarsene da questa cosa chiamata vita)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears will be lost again (le sue sole lacrime andranno perse ancora)
Her tears are falling cause she’s living the life (le sue lacrime stanno scendendo perchè sta vivendo la vita)
There’s a side of the story she’s supposed to hide (c'è una parte della storia che lei pensa di nascondere)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears, and they won’t see her pain (le sue lacrime, non vedranno il suo dolore)
Her tears are falling in the dead of night (le sue lacrime stanno cadendo nella morte della notte)
She just wants to get out of this so-called life (vuole solo andarsene da questa cosa chiamata vita)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears will be lost again (le sue sole lacrime andranno perse ancora)
Her tears are falling cause she’s living the life (le sue lacrime stanno scendendo perchè sta vivendo la vita)
There’s a side of the story she’s supposed to hide (c'è una parte della storia che lei pensa di nascondere)
All the rage (tutta la collera)
In a golden cage (in una gabbia d'oro)
Keep on smiling (prova a sorridere)
Just keep on smiling (prova solo a sorridere)
fonte: http://lafee.forumcommunity.net
She’s reached the top (ha raggiunto il massimo)
And she won't stop (e non si fermerà)
Yes, she made it (sì, l'ha fatto)
Finally made it (alla fine l'ha fatto)
The world's her stage (il mondo è il suo scenario)
It’s what she wants (è quello che vuole)
Number one (numero uno)
Rock and roll heaven (un cielo di rock and roll)
24/7
She ain't got no questions (lei non ha domande)
So scared of the answers (è troppo impaurita delle risposte)
Awake at night when the emptiness comes (si sveglia la notte quando arriva il vuoto [inteso come solitudine])
What ever happened to the child she was, it’s dead and gone (cosa sia successo quando era una bambina è morto e passato)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears, and they won’t see her pain (le sue lacrime, non vedranno il suo dolore)
Her tears are falling in the dead of night (le sue lacrime stanno cadendo nella morte della notte)
She just wants to get out of this so-called life (vuole solo andarsene da questa cosa chiamata vita)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears will be lost again (le sue sole lacrime andranno perse ancora [nel senso "saranno sprecate"])
Her tears are falling cause she’s living the life (le sue lacrime stanno scendendo perchè sta vivendo la vita)
There’s a side of the story she’s supposed to hide (c'è una parte della storia che lei pensa di nascondere)
She’s all the rage (è tutta la collera)
In a golden cage (in una gabbia d'oro)
Keep on smiling (prova a sorridere)
Just keep on smiling (prova solo a sorridere)
The show goes on (lo show va avanti)
The perfect fall (la caduta perfetta)
She’s owned by all (è posseduta da tutto)
What happened to heaven? (cosa succede al cielo?)
24/7
No one knows how she feels trapped inside this dream (nessuno capisce come si sente intrappolata in questo sogno)
Awake at night when the emptiness comes si sveglia la notte quando arriva il vuoto)
What ever happened to the child she was, it’s dead and gone (cosa sia successo quando era una bambina è morto e passato)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears, and they won’t see her pain (le sue lacrime, non vedranno il suo dolore)
Her tears are falling in the dead of night (le sue lacrime stanno cadendo nella morte della notte)
She just wants to get out of this so-called life (vuole solo andarsene da questa cosa chiamata vita)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears will be lost again (le sue sole lacrime andranno perse ancora)
Her tears are falling cause she’s living the life (le sue lacrime stanno scendendo perchè sta vivendo la vita)
There’s a side of the story she’s supposed to hide (c'è una parte della storia che lei pensa di nascondere)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears, and they won’t see her pain (le sue lacrime, non vedranno il suo dolore)
Her tears are falling in the dead of night (le sue lacrime stanno cadendo nella morte della notte)
She just wants to get out of this so-called life (vuole solo andarsene da questa cosa chiamata vita)
Her lonely tears are falling in the rain (le sue sole lacrime stanno cadendo nella pioggia)
Her lonely tears will be lost again (le sue sole lacrime andranno perse ancora)
Her tears are falling cause she’s living the life (le sue lacrime stanno scendendo perchè sta vivendo la vita)
There’s a side of the story she’s supposed to hide (c'è una parte della storia che lei pensa di nascondere)
All the rage (tutta la collera)
In a golden cage (in una gabbia d'oro)
Keep on smiling (prova a sorridere)
Just keep on smiling (prova solo a sorridere)
fonte: http://lafee.forumcommunity.net
Ospite- Ospite
Argomenti simili
» Come on Testo + Traduzione -"Beweg Dein Arsch"
» Now's the time Testo + Traduzione - "Jetzt Erst Recht"
» Set me Free Testo + Traduzione - "Lass Mich Frei"
» Now's the time Testo + Traduzione - "Jetzt Erst Recht"
» Set me Free Testo + Traduzione - "Lass Mich Frei"
:: LaFee :: Musica :: 3. Album :: Shut Up
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|
Lun Ott 29, 2018 4:04 pm Da Hexe
» FREI 14 novembre 2014
Gio Nov 13, 2014 8:58 pm Da _Tokietta_
» Nuovo logo!
Mer Ago 07, 2013 12:27 pm Da Chiara_Fee
» Nuovo singolo confermato!
Gio Mag 09, 2013 12:32 am Da Lovealou
» Colonia 6.11.12
Mar Apr 30, 2013 11:41 pm Da Hexe
» Ars Vivendi
Sab Feb 02, 2013 11:55 pm Da Hexe
» ZDF Volle Kanne(19.11.2012)
Dom Dic 02, 2012 2:45 pm Da ~ H e i l i g *
» "Christmas Carol"
Mer Nov 14, 2012 4:13 pm Da _Tokietta_
» Das Licht von Bethlehem(Essen-13.11.2012)
Mar Nov 13, 2012 11:54 pm Da Hexe