Login
Ultimi argomenti attivi
WAS HAT SIE, testo+traduzione
:: LaFee :: Musica :: Album :: Ring Frei
Pagina 1 di 1
WAS HAT SIE, testo+traduzione
WAS HAT SIE(COS'HA LEI)
Sie lacht viel zu laut(lei ride troppo fortse)
Sie hat komische Zähne(ha dei denti buffi)
Ist zu kräftig gebaut (è stata contruita possentemente)
Und guckt ziemlich dämlich(e guarda stupidamente)
Sie ist overdressed,(lei è vestita con abiti vistosi)
Ich hasse sie wie die Pest(io la odio come la peste)
Ihre Röcke sind kurz(le sue gonne sono corte)
Ihr Gehabe ist billig(la sua posa é educata)
Ihre Absätze hoch(il suo punteggio alto)
Sie ist blöd aber willig(è stupida ma desiderata)
Sie ist es nicht wert(lei non ha valore)
Da läuft was total verkehrt(e cosi corre nella direzione sbagliata)
Versteh die Welt nicht mehr(il mondo non si capisce più)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(cos'ha lei che io non ti posso dare)
Was hab ich getan(cos'ho fatto)
Warum lässt du sie an dich ran(perchè la lasci stare addosso a te)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(cos'ha lei che io non ti posso dare)
Ich glaub nicht was ich seh'(non credo a ciò che vedo)
Dass du auf diese doofe arrogante(sciocchi e arroganti)
Und verbrauchte Bratze stehst(tu vuoi stare con questa stupida e consumata bratz.)
Sieh in ihr Gesicht,(guarda il suo viso)
Sie hat Make-up tapeziert(ha il make-up perfetto)
Geh mit ihr mal ins Licht(vai con lei nella luce)
Dann bist du schockiert(sei rimasto scandalizzato)
Wo hast du die her(dove l'avete trovata)
Da läuft was total verkehrt(perchè questo è totalmente sbagliato)
Versteh die Welt nicht mehr(il mondo non si capisce più)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(cos'ha lei che io non ti posso dare)
Was hab ich getan(cos'ho fatto)
Warum lässt du sie an dich ran(perchè la lasci stare addosso a te)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(cos'ha lei che io non ti posso dare)
Ich glaub nicht was ich seh'(non credo a ciò che vedo)
Dass du auf diese doofe arrogante(sciocchi e arroganti)
Und verbrauchte Bratze stehst(tu vuoi stare con questa stupida e consumata bratz.)
Was hat sie(che cos'ha lei )
Was ich dir nicht geben kann`(che io non posso darti)
Warum die(perchè lei)
Warum kommt sie bei dir an`(perchè lei viene da te)
Was hat sie(che cos'ha lei)
Warum tust du mir das an(perchè mi stai facendo questo)
Was hab ich getan(che cos'ho fatto)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(che cos'ha lei che io non posso dare)
Was hab ich getan Warum lässt du sie an dich ran(cos'ho fatto perchè lei è corsa da te)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(che cos'ha lei che io non posso dare)
Ich glaub nicht was ich seh'(non credo a ciò che vedo)
Dass du auf diese dumme Bratze stehst(che volete stare con queste stupide bratz)
Was hab ich getan(cos'ho fatto)
Warum lässt du sie an dich ran(perchè lei è corsa da te)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(che cos'ha lei che io non posso dare)
Ich glaub nicht was ich seh'(non credo a ciò che vedo)
Dass du auf diese doofe arrogante(sciocchi e arroganti)
Und verbrauchte Bratze stehst(e volete stare con una bratz)
traduzione by So'-So'
correzione by Consu
Sie lacht viel zu laut(lei ride troppo fortse)
Sie hat komische Zähne(ha dei denti buffi)
Ist zu kräftig gebaut (è stata contruita possentemente)
Und guckt ziemlich dämlich(e guarda stupidamente)
Sie ist overdressed,(lei è vestita con abiti vistosi)
Ich hasse sie wie die Pest(io la odio come la peste)
Ihre Röcke sind kurz(le sue gonne sono corte)
Ihr Gehabe ist billig(la sua posa é educata)
Ihre Absätze hoch(il suo punteggio alto)
Sie ist blöd aber willig(è stupida ma desiderata)
Sie ist es nicht wert(lei non ha valore)
Da läuft was total verkehrt(e cosi corre nella direzione sbagliata)
Versteh die Welt nicht mehr(il mondo non si capisce più)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(cos'ha lei che io non ti posso dare)
Was hab ich getan(cos'ho fatto)
Warum lässt du sie an dich ran(perchè la lasci stare addosso a te)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(cos'ha lei che io non ti posso dare)
Ich glaub nicht was ich seh'(non credo a ciò che vedo)
Dass du auf diese doofe arrogante(sciocchi e arroganti)
Und verbrauchte Bratze stehst(tu vuoi stare con questa stupida e consumata bratz.)
Sieh in ihr Gesicht,(guarda il suo viso)
Sie hat Make-up tapeziert(ha il make-up perfetto)
Geh mit ihr mal ins Licht(vai con lei nella luce)
Dann bist du schockiert(sei rimasto scandalizzato)
Wo hast du die her(dove l'avete trovata)
Da läuft was total verkehrt(perchè questo è totalmente sbagliato)
Versteh die Welt nicht mehr(il mondo non si capisce più)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(cos'ha lei che io non ti posso dare)
Was hab ich getan(cos'ho fatto)
Warum lässt du sie an dich ran(perchè la lasci stare addosso a te)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(cos'ha lei che io non ti posso dare)
Ich glaub nicht was ich seh'(non credo a ciò che vedo)
Dass du auf diese doofe arrogante(sciocchi e arroganti)
Und verbrauchte Bratze stehst(tu vuoi stare con questa stupida e consumata bratz.)
Was hat sie(che cos'ha lei )
Was ich dir nicht geben kann`(che io non posso darti)
Warum die(perchè lei)
Warum kommt sie bei dir an`(perchè lei viene da te)
Was hat sie(che cos'ha lei)
Warum tust du mir das an(perchè mi stai facendo questo)
Was hab ich getan(che cos'ho fatto)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(che cos'ha lei che io non posso dare)
Was hab ich getan Warum lässt du sie an dich ran(cos'ho fatto perchè lei è corsa da te)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(che cos'ha lei che io non posso dare)
Ich glaub nicht was ich seh'(non credo a ciò che vedo)
Dass du auf diese dumme Bratze stehst(che volete stare con queste stupide bratz)
Was hab ich getan(cos'ho fatto)
Warum lässt du sie an dich ran(perchè lei è corsa da te)
Was hat sie, was ich nicht geben kann(che cos'ha lei che io non posso dare)
Ich glaub nicht was ich seh'(non credo a ciò che vedo)
Dass du auf diese doofe arrogante(sciocchi e arroganti)
Und verbrauchte Bratze stehst(e volete stare con una bratz)
traduzione by So'-So'
correzione by Consu
Argomenti simili
» ICH BIN ICH, testo+traduzione
» EIN LETZTES MAL, testo+traduzione
» NUR DAS EINE, testo+traduzione
» ANGST, testo+traduzione
» NORMALERWEISE, testo+traduzione
» EIN LETZTES MAL, testo+traduzione
» NUR DAS EINE, testo+traduzione
» ANGST, testo+traduzione
» NORMALERWEISE, testo+traduzione
:: LaFee :: Musica :: Album :: Ring Frei
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|
Lun Ott 29, 2018 4:04 pm Da Hexe
» FREI 14 novembre 2014
Gio Nov 13, 2014 8:58 pm Da _Tokietta_
» Nuovo logo!
Mer Ago 07, 2013 12:27 pm Da Chiara_Fee
» Nuovo singolo confermato!
Gio Mag 09, 2013 12:32 am Da Lovealou
» Colonia 6.11.12
Mar Apr 30, 2013 11:41 pm Da Hexe
» Ars Vivendi
Sab Feb 02, 2013 11:55 pm Da Hexe
» ZDF Volle Kanne(19.11.2012)
Dom Dic 02, 2012 2:45 pm Da ~ H e i l i g *
» "Christmas Carol"
Mer Nov 14, 2012 4:13 pm Da _Tokietta_
» Das Licht von Bethlehem(Essen-13.11.2012)
Mar Nov 13, 2012 11:54 pm Da Hexe